繁體版 English
登录 注册

ladder to the cloud heart method中文是什么意思

发音:  
"ladder to the cloud heart method"怎么读

中文翻译手机手机版

  • 梯云纵心法
  • "ladder"中文翻译    n. 1.梯子。 2.梯状物;〔比喻〕(进身的)阶梯,成 ...
  • "cloud"中文翻译    n. 1.云。 2.云状尘埃、烟(等);(鸟、虫、飞机等 ...
  • "heart"中文翻译    n. 1.心脏,心。 2.胸,胸部;心胸,心地,心肠,胸 ...
  • "method"中文翻译    n. 1.方法,方式;顺序。 2.(思想、言谈上的)条理 ...
  • "ladder method" 中文翻译 :    阶梯法
  • "heart to heart interviewing method" 中文翻译 :    交心深谈法
  • "sliding ladder method" 中文翻译 :    滑梯法
  • "step-ladder method" 中文翻译 :    阶梯分配法
  • "cloud track method" 中文翻译 :    雾迹法, 雾径法
  • "powder cloud method" 中文翻译 :    粉末云显示法
  • "heart interviewing method" 中文翻译 :    交心深谈法
  • "heart-loop method" 中文翻译 :    心环式织物刚性试验法
  • "ladder" 中文翻译 :    n. 1.梯子。 2.梯状物;〔比喻〕(进身的)阶梯,成功的手段。 3.〔英国〕(袜子抽丝而形成的)梯形裂缝(= ladder-like hole)。 a Jack ladder 【造船】木踏板绳梯。 a scaling ladder 云梯。 climb a rung of the social ladder 社会地位增高。 ladder of success 发迹的阶梯。 climb up the ladder 往上爬,官运亨通。 get one's foot on the ladder 开始,着手。 get up [mount] a ladder 1. 上梯。 2. 〔俚语〕被处绞刑,被吊死。 He who would climb the ladder must begin at the bottom. 〔谚语〕千里之行始于足下。 Jacob's ladder 1. 【圣经】天梯。 2. 〔口语〕陡梯。 3. 【航海】绳梯,软梯。 4. 从乌云中照射出来的一道太阳光。 5. 【植物;植物学】花葱。 kick away [down, over] the ladder by which one rose 过河拆桥。 see through a ladder 看出显而易见的东西。 vi. 1.〔英国〕(袜子)抽丝。 2.成名,走红。 ladder to the top of one's profession 爬到本行业的最高峰。 vt. 1.用梯子爬(墙等)。 2.在…架设梯子。 3.使(袜子)发生抽丝现象。 ladder a wall 用梯子爬墙。 ladder a water tower 在水塔上架梯子。 adj. -less ,-like adj.
  • "a cloud of" 中文翻译 :    一大群,一大片
  • "cloud" 中文翻译 :    n. 1.云。 2.云状尘埃、烟(等);(鸟、虫、飞机等的)大群,大队。 3.(水晶等的)雾斑,(镜子等上的)云斑。 4.(显出疑惑、不满、悲哀等的)阴郁脸色;遮暗物,阴影。 5.(编结的质地轻柔的)女围巾。 6.(名誉等的)污点。 a cloud of steam 雾气。 a cloud of dust 一团尘雾。 a cloud of birds (像云一样的)一大群鸟。 a cloud of arrows 一阵稠密的乱箭。 a cloud of words 暧昧话。 be lost in a cloud 烟消云散。 be lost in the cloud 隐入云中。 blow a cloud 〔俚语〕抽烟,吞云吐雾。 cast a cloud (up)on 在…上投下一层暗影。 Every cloud has a silver lining. 乌云朵朵衬白底,黑夜漫漫有尽头;任何困难情况都有可盼的希望。 drop from the cloud 从天而降。 (lose oneself) in the clouds 1. 在云层中;[喻]虚无飘渺。 2. (人)空想,呆想,茫然;(事情)不落实,不现实。 kick the clouds 〔俚语〕被绞死。 on a cloud〔俚语〕满心欢喜,兴高采烈。 under a cloud 不得意,失宠,受嫌疑,遭白眼,处困境。 under cloud of night 趁黑。 wait till the clouds roll by 等乌云散开,等时机到来。 vt. 1.使乌云密布,使变黑暗。 2.在(心)上投下苦恼的[忧愁的]暗影,使心情黯然。 3.破坏(名誉),损伤(友谊)。 face clouded with anger 因为生气而面色阴沉。 vi. 1.云层密布,变黑暗;(镜面等)布满云斑。 2.(心)变忧郁,变黯然(over, up) (脸色)阴沉下来。 adj. -less 无云的,晴朗的。 n. -let 微云,朵云,片云。
  • "in cloud" 中文翻译 :    在云中
  • "on a cloud" 中文翻译 :    兴奋得飘飘然
  • "cloud to cloud" 中文翻译 :    云间放电
  • "cloud-to-cloud" 中文翻译 :    云间放电
  • "at heart" 中文翻译 :    内心里,本质上; 内心深处;实际上; 在内心,实质上; 在内心里,本质上; 在内心里,实际上; 在内心里;实质上
  • "at the heart of" 中文翻译 :    位于…的中心; 在……的中心
  • "by heart" 中文翻译 :    背诵; 凭记性; 凭记忆, 记住; 熟记,牢记,凭记忆; 熟记,牢记,凭记忆
  • "heart" 中文翻译 :    n. 1.心脏,心。 2.胸,胸部;心胸,心地,心肠,胸怀。 3.感情,热情,爱情;灵魂;良心。 4.勇气,胆力;勇士。 5.精神,气质;心境,心情。 6.中心,核心;精华,要点,本质。 7.意中人,情人;心爱的人,宝贝儿。 8.〔主英〕(土地的)肥沃程度。 9.心脏形的东西。 10.【牌戏】红桃,红心;〔pl.〕一组红桃花样的纸牌;一种设法不拿到红桃的纸牌游戏。 a broken heart 心碎,绝望。 Abundance of the heart 感情充沛。 Athletic [athlete's] heart 因运动过度所致的心脏肥大。 A big heart 胸襟宽度,心胸开阔。 A false heart 居心险诈,虚伪。 A free heart 胸怀坦白,无忧无虑。 A hard heart 冷酷,残忍。 A kind [soft, sympathetic, warm] heart 好心肠,善良的心。 A light heart 无忧无虑,快乐。 A single heart 单纯质朴,一心一意。 A stout heart 勇敢,果敢。 A heart of flint [stone] 铁石心肠。 A heart of gold = a tender heart 温柔的心肠,好心肠。 The girl is all heart. 那姑娘很温柔。 A man of heart 有感情的人。 One's dear [sweet] heart 情人。 A true heart 真正的勇士。 An affair of the heart 恋爱。 Every heart knows its own bitterness. 〔谚语〕各人苦恼自己知。 Faint heart never won fair lady. 〔谚语〕胆怯者赢不到美人。 Nothing is impossible to a willing heart. 〔谚语〕有志者事竟成。 The heart that once truly loves never forgets. 〔谚语〕真正的爱,其情不渝。 What the heart thinks the tongue speaks. 〔谚语〕言为心声。 When the heart is afire, some sparks will fly out at the mouth. 〔谚语〕心里有甚么,嘴上藏不住;心直口快。 A change of heart 1. 改变主意。 2. 变心,变节。 3. 改邪归正;【宗教】改宗,皈依。 A heart of oak 刚强的人,果断的人。 After one's (own) heart 符合自己的心意,正中下怀。 At heart 在感情深处,内心里。 At the bottom of one's heart 内心上。 Be enthroned in the hearts 念念不忘。 Be of good heart 心情舒畅。 Be sick at heart 1. 苦闷,愁苦,悲观。 2. 〔委婉语〕厌恶,恶心。 Bless my [your] heart 我的天哪! 好家伙! Break sb.'s heart 使某人很伤心,使某人悲痛欲绝。 Break the heartof sth. 度过最困难的时刻。 Bring sth. Home to sb.'s heart 〔多用被动结构 be brought 或用 come, go 等〕使某事为某人深知,使某事为某人深受感动。 Cross one's heart 在胸口画十字〔表示说的是真话〕。 Cry [weep] one's heartout 痛哭,哭得死去活来。 Cut [touch] sb. To the heart 触及某人痛处。 Do sb.'s heartgood 使某人高兴。 Devour one's heart = eat one's heartout 因伤心而消瘦,忧伤过度。 Find it in one's heart to (do) 〔常用于否定句中〕意欲(做…),忍心(做…) (She could not find it in her heart to leave him. 她不忍心离开他)。 Follow the dictates of one's heart 按照自己的爱好。 From one's heart = from the bottom of one's [the] heart 自心底,衷心。 Gain [have] sb.'s heart 取得某人的欢心,获得某人宠爱。 Gather heart 鼓起勇气,打起精神。 Give heart to sb. 鼓励某人。 Give one's heart to sb. 爱上某人。 Go to sb.'s heart [the heart] 使某人伤心;说中心病。 Go to [get to] the heart of matter 抓住要点。 Harden sb.'s heart 使某人心肠变硬。 Have a heart 〔口语〕发发慈悲,做做好事。 Have a soft [warm] spot in one's heartfor sb. 爱上某人。 Have sth. At heart 把某事放在心上,对某事深切关心。 Have no heart(to do sth.) 不想,无意于。 Have one's heart in 专心一意。 Have [bring] one's heart in one's mouth [boots] = one's heart leaps into one's mouth [throat] 吓一大跳。 Have one's heartin one's work 专心工作。 Have the [one's] heart in the right place 真心实意,好心好意。 Have the heart to do [say] 〔常用于否定句中〕有勇气做[说];忍心做[说]。 Heart and soul [hand] 全心全意地,热心地。 Imprint on sb.'s heart 铭刻某人心中。 In (good) heart 1. 精神抖擞的,情绪高昂的。 2. (土地)肥沃的。 In one's heart(of hearts) 在内心深处;秘密地。 In the fullness of one's heart 满腔热情地。 In the inmost [secret] recesses of the heart 在心坎里。 In the heart of 在…中心。 In the pride of one's heart 自豪,得意。 Keep a good heart 不丧失勇气。 Lay one's heart bare 倾吐衷情。 Lay sth. To heart 把(忠告、责备等)记在心里;,认真考虑。 Learn [get, have] sth. By heart 熟记。 Lie (heavy) at sb.'s heart =weigh upon sb.'s heart. Lie near sb.'s heart 受到某人的深切关怀。 Lose heart 沮丧,扫兴。 Lose one's heart to 爱上。 Make sb.'s heart bleed 使某人非常痛心。 Make sb.'s heartleap 使某人大吃一惊。 Move [stir, touch] sb.'s heart 打动某人的心。 My hearts! 【航海】勇敢的伙伴们! Near [nearest] (to) one's heart 非常关怀的;重大的,贵重的。 Not to have the heart to do [say] sth. 没有勇气做[说];不忍心做[说]。 One's heart gives a leap 吓一跳。 One's heart is broken 心碎,非常伤心。 Open [pour out, uncover] one's heart to sb. 向某人倾吐衷情。 Out of heart 1. 没精神,没精打采。 2. (土地)贫瘠的。 Pluck up one's heart 鼓起勇气,打起精神。 Put one's heart into sth. 热心于(某事),一心一意去做(某事)。 Put sb. Out of heart 使某人失去勇气[心灰意懒]。 Read sb.'s heart 看出某人心意。 Reverberate [ring] in one's heart 言犹在耳。 Search one's [the] heart 反省。 Set one's heartat rest [ease] 安心,放心。 Set one's [sb.'s] heart on (doing) sth. 使自己[某人]下决心做某事。 Set one's [the] heart on [upon] sth. 全神贯注做某事。 Speak to the heart 说动人心。 Shut one's heart to fear = steal one's heart against fear 一点不怕;横下心来。 Steal sb.'s heart 赢得某人欢心。 Take heart = pluck up one's heart. Take heart of grace 鼓起勇气。 Take sth. To heart 对某事痛心,对某事介意。 Take sth. [sb.] to one's heart 〔口语〕对某事[某人]表示喜爱,喜欢某事[某人]。 Take the heart out of sb. = tire sb.'s heart out = put sb. Out of heart. Wear [carry] one's hearton [upon] one's sleeve 心直口快,过于直率。 Wear sb. [sth.] in one's heart 忠于某人[某事]。 Weigh upon sb.'s heart 压在某人心上。 Win sb.'s heart = gain sb.'s heart. With a heart and a half 高兴(做)。 With a heavy heart 心情沉重,闷闷不乐。 With a light heart 高高兴兴,轻松愉快。 With all one's heart = with one's whole heart 诚心诚意,真心地。 With half a heart 勉勉强强地,半心半意地。 vt. 将…记在心中。 Heart a warning 记住警告。
  • "heart is" 中文翻译 :    温暖的爪子; 心是
  • "in heart" 中文翻译 :    情绪高涨
ladder to the cloud heart method的中文翻译,ladder to the cloud heart method是什么意思,怎么用汉语翻译ladder to the cloud heart method,ladder to the cloud heart method的中文意思,ladder to the cloud heart method的中文ladder to the cloud heart method in Chineseladder to the cloud heart method的中文ladder to the cloud heart method怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。